Start networking and exchanging professional insights

Register now or log in to join your professional community.

Follow

As a translator, do you use the help of Google Translate while translating or only dictionaries?

user-image
Question added by Thurayya Al Qasim , Legal Counsellor , Ihqaq Law Firm
Date Posted: 2018/02/14
SHAMEEM  SHAMSUDEEN
by SHAMEEM SHAMSUDEEN , HR Manager and Public Relation Officer , Red Rose Auto Trading W.L.L

i will never use google translate,because its not perfect in translation

Instead You can use reverso,comfortable to use and understand usage of words in the specified context

USE OF DICTIONARIES BECAUSE IT IS EASIER IN PLACES THAT TECHNOLOGY HAVE NOT  BEEN TAUGHT OR REACHED SUCH AS IN SOME RURAL AREAS.

Stephany Rouhana
by Stephany Rouhana , front desk manager , Residence Inn by Marriott

never ever use google translator. It never gives you the right meanig.

Dictionnaries are more helpful, it gives you many meaning depends on the line and the meaning of it.

Honorio Naveza
by Honorio Naveza , Call Center Representative , ICCS Phil. Inc / Continuum

Google translate is not that much reliable when it comes to translation. Dictionaries is much better to be used when translating.

Google is silly, and real translators never use this junk

More Questions Like This

Do you need help in adding the right keywords to your CV? Let our CV writing experts help you.